
2005年,身着一件性感露肩服亮相北京电视台《梦想星空》节目,誓言要做回娱乐一姐的她当天表现亮眼,但令人震惊的是,她在节目中所穿衣服上的英文竟然意为:荡妇!此图片随后被人在各大网站散播,引发部分网友“辩论”。

此事件在网上简直炸开了锅,不少网友认为李湘太大意了,作为一位公众人物,即便是粗心也不能被原谅。也有不少网友指出这个单词其实可能不是VAMP,而是VOMP,是后面的那M的撇连到前面的O上。记者就此专门在英汉大词典等专业英文工具书上查找了“VAMP”和“VOMP”两个单词,得知“VAMP”在英式俚语里的确是“荡妇”的意思,而“VOMP”这个单词根本就不存在。

